Time of Destiny

From All My Love album by SS501
May 13, 2009
Get the song from:

Korean:

君の頬で 雪が溶けてゆく そう 二人
出逢えたのも こんな寒い夜oh
目と目合った その1秒後に
あたたかな風 あの日 心に吹いた

(Show me your smile)涙は似合わない 笑ってよ
震えてる その肩 この腕に あずけて
(I'm loving you)離れても変わらない 愛している
わがままな 僕だよねI'm sorry

時間を止めるキスで 抱きしめていたくなる 最後に願うよ
信じていて 運命の僕らは もう一度きっとめぐり逢う

僕の夢を 信じていたのは そう 君で
だから今日まで 歩いてこられたoh
君の未来 変えなくていいよ
誰よりも シアワセを 僕は祈るよ

(You are so sweet)君がくれた言葉 忘れない
旅立つと 決めた僕のことを 許すんだね
(I'm loving you)記憶に変わっても そばにいるよ
永遠に 変わらないI'll miss you

瞳に僕を映す 君と今 世界中で 二人だけみたい
白い羽根が 降り積もるようだね 雪が僕らを 包み込むよ

この胸の痛み 同じさ 愛してるシルシが刻まれて
消えたりはしない 明日が色をなくしたって
鮮やかに甦るthis love

時間を止めるキスで 抱きしめていたくなる 最後に願うよ
信じていて 運命の僕らは もう一度きっとめぐり逢う

瞳に僕を映す 君と今 世界中で 二人だけみたい
白い羽根が 降り積もるようだね 雪が僕らを 包み込むよ
See More Less More

Romanization:

kimi no hoho de yuki ga toke teyuku sou futari
deae tanomo konna samui yoru oh
me to me atta sono ichi byougo ni
atatakana kaze ano hi kokoro ni fui ta

(show me your smile) namida wa niawa nai waratte yo
furue teru sono kata kono ude ni azukete
(i'm loving you) hanare temo kawa ranai aishi teiru
wagamamana boku dayone i'm sorry

jikan wo tomeru kisu de daki shimete itakunaru saigo ni negau yo
shinji teite unmei no bokura wa mou ichido kittomeguri au

boku no yume wo shinji teitanowa sou kimi de
dakara kyou made arui tekorareta oh
kimi no mirai kae nakuteiiyo
dare yorimo shiawase wo bokuwa inoru yo

(you are so sweet) kimi gakureta kotoba wasure nai
tabidatsu to kime ta boku nokotowo yurusu ndane
(i'm loving you) kioku ni kawa ttemo sobaniiruyo
eien ni kawaranai i'll miss you

hitomi ni boku wo utsusu kimi to ima sekaijuu de futari dakemitai
shiroi hane ga ori tsumo ruyoudane yuki ga bokura wo tsutsumi komu yo

kono mune no itami onaji sa aishiteru shirushi ga kizama rete
kie tariwashinai asu ga iro wonakushitatte
azayakani yomigaeru this love

jikan wo tomeru kisu de daki shimete itakunaru saigo ni negau yo
shinjiteite unmei no bokura wa mou ichido kittomeguri au

hitomi ni boku wo utsusu kimi to ima sekaijuu de futari dakemitai
shiroi hane ga ori tsumo ruyoudane yuki ga bokura wo tsutsumi komu yo
See More Less More

English:

Snow was melting down upon your cheeks
It was such a cold evening when we met each other
When we stared at each other's eyes for just one second
A warm breeze blew within my heart

(Show me your smile) The tears do not suit you, so smile
I will hold your trembling shoulders in these arms
(I'm loving you) Even when we are apart nothing will change, I love you
I am sorry for being selfish

I wish that finally, I will hug you with a kiss that will stop the time
Believe that it is our destiny to meet again

It was you who believed in my dream
So that I could walk until today oh
You do not have to change your future
I will pray for your happiness more than anyone else

(You are so sweet) I will never forget your words
You forgave me for deciding to leave
(I'm loving you) even if your memories change, I'll be by your side
I will miss you forever

It is only you reflected in my eyes and this moment it seems to me that it is just the two of is in the whole world
It looks like white feathers are coming down, snow envelops us

The pain in my heart remains the same, I love you, your mark is carved
It will not go away, Tomorrow has lost its color
I will vividly resurrect this love

I wish that finally, I will hug you with a kiss that will stop the time
Believe that it is our destiny to meet again

It is only you reflected in my eyes and this moment it seems to me that it is just the two of is in the whole world
It looks like white feathers are coming down, snow envelops us
See More Less More

Leave Your Comment