White Dwarf Star (백색왜성)

From Walk Through Me album by NELL
Written by Kim Jong Wan
Composed by Kim Jong Wan
November 18, 2004
Get the song from:

Korean:

어젠 울며 잠이 들었어
빨간 눈물 흘리며
그렇게 평소처럼 잠이 들었는데

오늘 눈을 떠보니
내가 부서져 있었어
더 이상 내 눈물엔 네가….

초록 비가 내리고
파란 달이 빛나던
온통 보라빛으로
물든 나의 시간에 입을 맞추던 그 곳

여긴 아주 많이 조용해
심장 소린 들리지 않고
서로의 안엔 서로가 존재하질 않아

그래서 아마 눈물도
투명한 색인 가봐
그 안엔 아무도 없어

초록 비가 내리고
파란 달이 빛나던
온통 보랏빛으로
물든 나의 시간에 입을 맞추던 그 곳

모두 망쳐버렸어
모두 사라져버렸어
더 이상은 눈부시게 빛날 수가 없어

난 잘못돼 버렸다고
부서져 버렸다고
다신 나의 별로 돌아갈 수 없다고

잘못돼 버렸어
부서져 버렸어
돌아가고 싶어
초록 비가 내리는 그 곳

잘못돼 버렸어
부서져 버렸어
돌아가고 싶어
파란 달이 빛나는 그
See More Less More

Romanization:

eojen ulmyeo jami deureosseo
ppalgan nunmul heullimyeo
geureohge pyeongsocheoreom jami deureotneunde

oneul nuneul tteoboni
naega buseojyeo isseosseo
deo isang nae nunmuren nega…

chorok biga naerigo
paran dari bitnadeon
ontong borabicheuro
muldeun naui sigane ibeul matchudeon geu got

yeogin aju manhi joyonghae
simjang sorin deulliji anhgo
seoroui anen seoroga jonjaehajil anha

geuraeseo ama nunmuldo
tumyeonghan saegin gabwa
geu anen amudo eobseo

chorok biga naerigo
paran dari bitnadeon
ontong boratbichuro
muldeun naui sigane ibeul matchudeon geu got

modu mangchyeobeoryeosseo
modu sarajyeobeoryeosseo
deo isangeun nunbusige bitnal suga eobseo

nan jalmotdwae beoryeotdago
buseojyeo beoryeotdago
dasin naui byeollo doragal su eobtdago

jalmotdwae beoryeosseo
buseojyeo beoryeosseo
doragago sipeo
chorok biga naerineun geu got

jalmotdwae beoryeosseo
buseojyeo beoryeosseo
doragago sipeo
paran dari bitnaneun geu got
See More Less More

English:

Yesterday, I fell asleep while crying;
While spilling red tears,
Like that, I fell asleep as usual.
When I opened my eyes today,
I was broken.
No longer are you in my tears.

The green rain is falling
Where the blue moon had shone,
Soaked wholly in violet light
That place in my time
Where our lips met.

Here, it’s very, very quiet;
I can’t hear the sound of my heart.
No one exists within each other.
So maybe that’s why
The tears are clear here –
Inside them, no one’s there.

The green rain is falling
Where the blue moon had shone
Soaked wholly in violet light,
That place in my time
Where our lips met.
Everything’s been ruined;
Everything’s disappeared;
No longer can I shine brilliantly.

I said I’ve gone wrong,
That I’ve been broken,
That I can no longer return to my star.

The green rain is falling
Where the blue moon had shone,
Soaked wholly in violet light
That place in my time
Where our lips met.

Everything’s gone wrong;
Everything’s been broken;
I want to go back
To that place where the green rain falls …

Everything’s gone wrong;
Everything’s been broken;
I want to go back
To that place where the blue moon shines …
See More Less More

Leave Your Comment