Whenever you play that song (그 노래를 틀때마다)

Written by LE, Rado
Composed by Rado
Arranged by Rado
December 9, 2011
Get the song from:

Korean:

난 그 노래를 따라서 길을 걸었어 어디선가 들려오는 익숙한 노래
눈을 감고 그 자리에 멍하니 서서 귀를 기울였어
우리가 함께 듣던 그 노래였던 거야

네가 항상 그 노랠 틀 때마다 난 듣기 싫다며 투정 부렸었지 막
넌 내게 장난치고 내가 찡그린 표정을 하면
그런 날 보며 웃음 짓고 그토록 싫어하던 노래였는데
이젠 날 이 자리에 꽉 묶어 논듯해 이곳에 계속 멍하니 서서
내 맘속에 자꾸 웃는 네가 그려져

그 노래를 틀 때마다 이 거릴 걸을 때마다 추억들이 가슴을 파고들어와 괴롭히잖아
아무리 귀를 막고 소릴 질러보고 있어 바보처럼 멍하니 서서

다 잊은 듯이 생각 됐던 아무것도 아니라고 생각 했어
내가 다시 이 거리를 걷기 전에 이 노래가 내 발목을 잡기 전엔
흐릿해진 기억들이 흔들려 자꾸 눈물이 나면서 약해진 내 마음도
추억들을 향해 떨군 내 시선 꽃은 다 시들고 가시만 남아있어

그 노래를 틀 때마다 이 거릴 걸을 때마다 추억들이 가슴을 파고들어와 괴롭히잖아
아무리 귀를 막고 소릴 질러보고 있어 바보처럼 멍하니 서서

내 귀를 막아도 들리는 너와 그 동안의 시간이 가져다 준 변화
다 사라졌지만 남은 건 날 간지럽히는 노래와 오래된 추억만
이제 그만 눈물을 닦자고 흔들리는 내 마음을 꼭 잡아봐도
잡으려 할수록 더 흩어지잖아 그때 기억들이 점점 짙어지잖아

난 그 노래를 따라서 길을 걸었어 어디선가 들려오는 익숙한 노래 눈을 감고서

눈을 감을수록 넌 더 선명해 우는 날 달래면서 안아 주려 해 귀를 막고서
귀를 막아도 들리는 노래 누가 제발 이 노래를 꺼줬으면 해

그 노래를 틀 때마다 이 거릴 걸을 때마다 추억들이 가슴을 파고들어와 괴롭히잖아
아무리 귀를 막고 소릴 질러보고 있어 바보처럼 멍하니 서서

그 노래를 틀 때마다 오늘도 네 생각에 이 거릴 걷다가 돌아서네

Credit: Naver Music
See More Less More

Romanization:

nan geu nolaeleul ttalaseo gileul geoleosseo eodiseonga deullyeooneun igsughan nolae
nuneul gamgo geu jalie meonghani seoseo gwileul giulyeosseo
uliga hamkke deuddeon geu nolaeyeossdeon geoya

nega hangsang geu nolael teul ttaemada nan deudgi silhdamyeo tujeong bulyeosseossji mag
neon naege jangnanchigo naega jjinggeulin pyojeongeul hamyeon
geuleon nal bomyeo useum jisgo geutolog silheohadeon nolaeyeossneunde
ijen nal i jalie kkwag mukkeo nondeushae igose gyesog meonghani seoseo
nae mamsoge jakku usneun nega geulyeojyeo

geu nolaeleul teul ttaemada i geolil geoleul ttaemada chueogdeuli gaseumeul pagodeuleowa goelobhijanha
amuli gwileul maggo solil jilleobogo isseo babocheoleom meonghani seoseo

da ijeun deusi saenggag dwaessdeon amugeosdo anilago saenggag haesseo
naega dasi i geolileul geodgi jeone i nolaega nae balmogeul jabgi jeonen
heulishaejin gieogdeuli heundeullyeo jakku nunmuli namyeonseo yaghaejin nae maeumdo
chueogdeuleul hyanghae tteolgun nae siseon kkocheun da sideulgo gasiman namaisseo

geu nolaeleul teul ttaemada i geolil geoleul ttaemada chueogdeuli gaseumeul pagodeuleowa goelobhijanha
amuli gwileul maggo solil jilleobogo isseo babocheoleom meonghani seoseo

nae gwileul magado deullineun neowa geu donganui sigani gajyeoda jun byeonhwa
da salajyeossjiman nameun geon nal ganjileobhineun nolaewa olaedoen chueogman
ije geuman nunmuleul dakkjago heundeullineun nae maeumeul kkog jababwado
jabeulyeo halsulog deo heuteojijanha geuttae gieogdeuli jeomjeom jiteojijanha

nan geu nolaeleul ttalaseo gileul geoleosseo eodiseonga deullyeooneun igsughan nolae nuneul gamgoseo

nuneul gameulsulog neon deo seonmyeonghae uneun nal dallaemyeonseo ana julyeo hae gwileul maggoseo
gwileul magado deullineun nolae nuga jebal i nolaeleul kkeojwosseumyeon hae

geu nolaeleul teul ttaemada i geolil geoleul ttaemada chueogdeuli gaseumeul pagodeuleowa goelobhijanha
amuli gwileul maggo solil jilleobogo isseo babocheoleom meonghani seoseo

geu nolaeleul teul ttaemada oneuldo ne saenggage i geolil geoddaga dolaseone

Credit: HallyuMusic
See More Less More

English:

I followed that song onto the street and walked
That familiar song that is playing from somewhere
I closed my eyes and blankly stood there and opened my ears
It was that song that we used to listen to together

Every time you played that song
I didn’t want to listen so I complained
You joked around with me and when I scrunched up my face
You looked at me and laughed
I really hated that song but
Now it binds me tightly to this place
I continue to stand here blankly
And I keep drawing up the image of you laughing in my heart

* Whenever that song is played, whenever I walk these streets
Memories dig into my heart and torture me
No matter how much I block my ears and shout
Like a fool, I blankly stand here

I thought that I forgot everything, I thought that it was nothing
Before I walked on these streets again
Before this song held onto my ankles
The faded memories are shaking
Tears keep falling and my heart grows weak
It turns my eyes toward the memories
But the flowers have withered and only the thorns remain

* repeat

Even if I block my ears, I hear you and all the changes that time brought
Everything has disappeared but the only thing that remains is this song that tickles me and the old memories
I try to wipe my tears and grasp onto my shaking heart but
The more I try to grasp it, the more it scatters and the memories from back then get thicker

I followed that song onto the street and walked
That familiar song that is playing from somewhere
As I closed my eyes

As I close my eyes, you become even clearer
You try to comfort and hug me, who’s crying
Even if I block my ears, I hear the song
Please, someone, turn off that song

* repeat

Whenever that song is played,
Again today, I walk these streets with thoughts of you
Whenever that song is played,
Again today, I walked these streets with thoughts of you and turned back

SHARE THIS:
See More Less More

Leave Your Comment