At Gwanghwamun (在光化门) (Chinese Ver.)

From At Gwanghwamun album by Kyuhyun
November 13, 2014
Get the song from:

Korean:

你现在好吗 时间把夏天留下
nǐ xiàn zài hǎo ma shí jiān bǎ xià tiān liú xià

我低头忙着 把每天翻过
wǒ dī tóu máng zhe bǎ měi tiān fān guò

光化门的路口 树叶开始变黄
guāng huà mén de lù kǒu shù yè kāi shǐ biàn huáng

抬头才发现 过去都走了
tái tóu cái fā xiàn guò qù dōu zǒu le

灿烂的眼神 凝望的我们 一转眼 成为彼此的陌生人)
càn làn de yǎn shén níng wàng de wǒ men yī zhuǎn yǎn chéng wéi bǐ cǐ de mò shēng rén

抱你在怀中 好像拥有了 全世界 那些瞬间只能再见
bào nǐ zài huái zhōng hǎo xiàng yōng yǒu le quán shì jiè nà xiē shùn jiān zhī néng zài jiàn

我还 一天一天 傻傻为你 站立在这里
wǒ hái yī tiān yī tiān shǎ shǎ wéi nǐ zhàn lì zài zhè lǐ

下一场大雨 淋透我的心 看我等待不会来的你
xià yī chǎng dà yǔ lín tòu wǒ de xīn kàn wǒ děng dài bú huì lái de nǐ

我想我幸福过 因为你幸福过
wǒ xiǎng wǒ xìng fú guò yīn wéi nǐ xìng fú guò

忍不住 又再回头 仿佛你还站在路口
rěn bú zhù yòu zài huí tóu fǎng fú nǐ hái zhàn zài lù kǒu

所谓的生活 是否意味着寻找
suǒ wèi de shēng huó shì fǒu yì wèi zhe xún zhǎo

每个人都在 寻找某个人
měi gè rén dōu zài xún zhǎo mǒu gè rén

这条街的路口 咖啡香气依旧
zhè tiáo jiē de lù kǒu kā fēi xiāng qì yī jiù

嘴角的微笑 回来探访了
zuǐ jiǎo de wēi xiào huí lái tàn fǎng le

只有一个人 撼动了灵魂 第一次 我愿意去祈求缘分
zhī yǒu yī gè rén hàn dòng le líng hún dì yī cì wǒ yuàn yì qù qí qiú yuán fèn

我回不过神 我转不过身 为什么 你选择拆开了“我们”
wǒ huí bú guò shén wǒ zhuǎn bú guò shēn wéi shen me nǐ xuǎn zé chāi kāi le “wǒ men ”

我还 一天一天 傻傻为你 站立在这里
wǒ hái yī tiān yī tiān shǎ shǎ wéi nǐ zhàn lì zài zhè lǐ

下一场大雨 淋透我的心 看我等待不会来的你
xià yī chǎng dà yǔ lín tòu wǒ de xīn kàn wǒ děng dài bú huì lái de nǐ

我想我幸福过 因为你幸福过
wǒ xiǎng wǒ xìng fú guò yīn wéi nǐ xìng fú guò

忍不住 又再回头 仿佛你还站在路口
rěn bú zhù yòu zài huí tóu fǎng fú nǐ hái zhàn zài lù kǒu

光化门路口 留下了我慢慢学习
guāng huà mén lù kǒu liú xià le wǒ màn màn xué xí

留下变了样的自己
liú xià biàn le yàng de zì jǐ

某天重遇笑笑就可以
mǒu tiān chòng yù xiào xiào jiù kě yǐ

我很幸福
wǒ hěn xìng fú

这一个地点 这画面 还宛若那天
zhè yī gè dì diǎn zhè huà miàn hái wǎn ruò nà tiān

我还 一天一天 傻傻为你 站立在这里
wǒ hái yī tiān yī tiān shǎ shǎ wéi nǐ zhàn lì zài zhè lǐ

下一场大雨 淋透我的心 看我等待不会来的你
xià yī chǎng dà yǔ lín tòu wǒ de xīn kàn wǒ děng dài bú huì lái de nǐ

我想我很幸福 在光化门路口
wǒ xiǎng wǒ hěn xìng fú zài guāng huà mén lù kǒu

忍不住 又再回头 仿佛你还站在路口
rěn bú zhù yòu zài huí tóu fǎng fu nǐ hái zhàn zài lù kǒu

Credit: Naver Music
See More Less More

Romanization:

你现在好吗 时间把夏天留下
nǐ xiàn zài hǎo ma shí jiān bǎ xià tiān liú xià

我低头忙着 把每天翻过
wǒ dī tóu máng zhe bǎ měi tiān fān guò

光化门的路口 树叶开始变黄
guāng huà mén de lù kǒu shù yè kāi shǐ biàn huáng

抬头才发现 过去都走了
tái tóu cái fā xiàn guò qù dōu zǒu le

灿烂的眼神 凝望的我们 一转眼 成为彼此的陌生人)
càn làn de yǎn shén níng wàng de wǒ men yī zhuǎn yǎn chéng wéi bǐ cǐ de mò shēng rén

抱你在怀中 好像拥有了 全世界 那些瞬间只能再见
bào nǐ zài huái zhōng hǎo xiàng yōng yǒu le quán shì jiè nà xiē shùn jiān zhī néng zài jiàn

我还 一天一天 傻傻为你 站立在这里
wǒ hái yī tiān yī tiān shǎ shǎ wéi nǐ zhàn lì zài zhè lǐ

下一场大雨 淋透我的心 看我等待不会来的你
xià yī chǎng dà yǔ lín tòu wǒ de xīn kàn wǒ děng dài bú huì lái de nǐ

我想我幸福过 因为你幸福过
wǒ xiǎng wǒ xìng fú guò yīn wéi nǐ xìng fú guò

忍不住 又再回头 仿佛你还站在路口
rěn bú zhù yòu zài huí tóu fǎng fú nǐ hái zhàn zài lù kǒu

所谓的生活 是否意味着寻找
suǒ wèi de shēng huó shì fǒu yì wèi zhe xún zhǎo

每个人都在 寻找某个人
měi gè rén dōu zài xún zhǎo mǒu gè rén

这条街的路口 咖啡香气依旧
zhè tiáo jiē de lù kǒu kā fēi xiāng qì yī jiù

嘴角的微笑 回来探访了
zuǐ jiǎo de wēi xiào huí lái tàn fǎng le

只有一个人 撼动了灵魂 第一次 我愿意去祈求缘分
zhī yǒu yī gè rén hàn dòng le líng hún dì yī cì wǒ yuàn yì qù qí qiú yuán fèn

我回不过神 我转不过身 为什么 你选择拆开了“我们”
wǒ huí bú guò shén wǒ zhuǎn bú guò shēn wéi shen me nǐ xuǎn zé chāi kāi le “wǒ men ”

我还 一天一天 傻傻为你 站立在这里
wǒ hái yī tiān yī tiān shǎ shǎ wéi nǐ zhàn lì zài zhè lǐ

下一场大雨 淋透我的心 看我等待不会来的你
xià yī chǎng dà yǔ lín tòu wǒ de xīn kàn wǒ děng dài bú huì lái de nǐ

我想我幸福过 因为你幸福过
wǒ xiǎng wǒ xìng fú guò yīn wéi nǐ xìng fú guò

忍不住 又再回头 仿佛你还站在路口
rěn bú zhù yòu zài huí tóu fǎng fú nǐ hái zhàn zài lù kǒu

光化门路口 留下了我慢慢学习
guāng huà mén lù kǒu liú xià le wǒ màn màn xué xí

留下变了样的自己
liú xià biàn le yàng de zì jǐ

某天重遇笑笑就可以
mǒu tiān chòng yù xiào xiào jiù kě yǐ

我很幸福
wǒ hěn xìng fú

这一个地点 这画面 还宛若那天
zhè yī gè dì diǎn zhè huà miàn hái wǎn ruò nà tiān

我还 一天一天 傻傻为你 站立在这里
wǒ hái yī tiān yī tiān shǎ shǎ wéi nǐ zhàn lì zài zhè lǐ

下一场大雨 淋透我的心 看我等待不会来的你
xià yī chǎng dà yǔ lín tòu wǒ de xīn kàn wǒ děng dài bú huì lái de nǐ

我想我很幸福 在光化门路口
wǒ xiǎng wǒ hěn xìng fú zài guāng huà mén lù kǒu

忍不住 又再回头 仿佛你还站在路口
rěn bú zhù yòu zài huí tóu fǎng fu nǐ hái zhàn zài lù kǒu

Credit: HallyuMusic
See More Less More

English:

How was your day? There’s still a little bit of summer left
For some reason, I had a tiring day
When the leaves changed color on the side of the road of Gwanghwamun
That was when I finally lifted my head

We used to shine so bright together
But now we are strangers
In your arms, the world was mine
Goodbye to those childish days

Today, like a fool, I am standing at that spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
At the memories of holding hands and walking together, I look back
In case you are standing there

I don’t know if living in this world
Is just about always looking for another person
As I came to this street, filled with the aroma of coffee
That was when I finally smiled

It was the first time that someone made me that nervous
You were the only one
You were more lovable than anyone else
But why did you leave me?

Today, like a fool, I am standing at that spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
At the memories of holding hands and walking together, I look back
In case you are standing there

At that place, I get to know
How I’m slowly changing every day
In the far days ahead, just smile for me
I’m happy
Because today, this place is just as beautiful as back then

For no reason, like a fool, I’m standing at this spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
I look back once again at this road in Gwanghwamun
In case you are standing there
See More Less More

Leave Your Comment