Bug Off!

September 29, 2014
Get the song from:

Korean:

모두들 말하지 (leave him)
Forget about this
그럼 대답하지 (why not?)
말할 가치도 없지

나와 있을 때조차 핸드폰만 봐
계속 널 노려보면
그제서야 then I say

니가 어부라도 되니? 괜히
자니? 라는 문잔 왜 보내니?
왜 새삼스럽게 모른척하니 however
Woo 널 떠날 거야

넌 어떤 여자든 (She is just a friend)
그게 말이 되니? (and more)
왜 남자는 없니?

내가 전화하면 늘 잠수탄 후에
신 나게 놀았었겠지
그 다음 날 then I say

아는 누난 잘 지내니? 어제
만난 어린 여잔 몇 살이니?
왜 말 더듬으며 아닌척하니 however
Woo 널 떠날 거야

걸리지나 말지
눈감아줄 때 적당히 정리하지
어젯밤 니가 만난 여자들 중 한 명 내 친구야 그만 연락해
다신 나도 찾아오지 마

니가 어부라도 되니? 괜히
자니? 라는 문잔 왜 보내니?
왜 새삼스럽게 모른척하니 however
Woo

아는 누난 잘 지내니? 어제
만난 어린 여잔 몇 살이니?
왜 말 더듬으며 아닌척하니 however
Woo 널 떠날 거야

Credit: Naver Music
See More Less More

English:

Everyone tells me to (leave him)
Forget about this
Then I reply (why not?)
It’s not even worth talking about

Even when you’re with me, you only stare at your phone
If I keep staring at you
Then you stop, then I say

Are you a fisherman?
Why do you keep texting if I’m asleep?
Why are you pretending otherwise?
However, woo I will leave you

Whenever there’s a girl, you say (she is just a friend)
Does that even make sense? (and more)
Why don’t you hang out with guys?

When I call you, it’s always after you fall off the grid for a long time
You probably had fun partying it up
Then the next day, then I say

How is that nuna that you know?
How young was that girl you met last night?
Why are you stuttering and denying it?
However, woo I will leave you

You shouldn’t have gotten caught
You should’ve taken care of it when I turned the other way
One of the girls you met last night was my friend, stop calling her
And don’t ever come to me again either

Are you a fisherman?
Why do you keep texting if I’m asleep?
Why are you pretending otherwise?
However, woo

How is that nuna that you know?
How young was that girl you met last night?
Why are you stuttering and denying it?
However, woo I will leave you
See More Less More

Leave Your Comment