Cherry Blossom Love Song (벚꽃연가)

Korean:

이토록 아름다웠던 달빛이었던가
아득히 깊어진 밤이면 숨었던 그리움 고갤 드네

지키지 못한 약속들이 별들처럼 떠다닌
긴 밤에 불어온 바람 그대 숨결인 것만 같아 괴로웠다

스쳐가는 바람에 내게 떨어지는
벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
그댈 새긴 가슴

모든 게 불편하기만한 잊고 싶던 기억들
너머로 참 선명하게 빛이 나던 너와 함께 보낸 나날들

스쳐가는 바람에 내게 떨어지는
벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
그댈 새긴 가슴

아스라이 흐려진 달빛에
슬피 흩날리던 그대

모든 것과 바꿔서 널 다시 만나면
품 한가득 널 안으며 이 말 전하리라
백일간의 그 꿈은 그 어떤 날보다
아름다웠다고

사랑했었다고

Credit: Naver Music
See More Less More

Romanization:

itolog aleumdawossdeon dalbichieossdeonga
adeughi gipeojin bamimyeon sumeossdeon geulium gogael deune

jikiji moshan yagsogdeuli byeoldeulcheoleom tteodanin
gin bame buleoon balam geudae sumgyeolin geosman gata goelowossda

seuchyeoganeun balame naege tteoleojineun
beojkkoch ipeun geudael dalma ili sseulsseulhanga
kale ben sangcheo boda deo gipge alyeoon
geudael saegin gaseum

modeun ge bulpyeonhagimanhan ijgo sipdeon gieogdeul
neomeolo cham seonmyeonghage bichi nadeon neowa hamkke bonaen nanaldeul

seuchyeoganeun balame naege tteoleojineun
beojkkoch ipeun geudael dalma ili sseulsseulhanga
kale ben sangcheo boda deo gipge alyeoon
geudael saegin gaseum

aseulai heulyeojin dalbiche
seulpi heutnallideon geudae

modeun geosgwa bakkwoseo neol dasi mannamyeon
pum hangadeug neol aneumyeo i mal jeonhalila
baegilganui geu kkumeun geu eotteon nalboda
aleumdawossdago

salanghaesseossdago

Credit: HallyuMusic
See More Less More

English:

Was the moonlight always this beautiful?
When the night grows deep, the hiding longing lifts its head

Promises that couldn’t be kept floated up like stars
The wind that blows over the long night felt like your breath, it tortured me

With the blowing breeze
The cherry blossoms falling on me resembled you
How lonely this feels
It hurt more than a wound from a cut
When I engraved you in my heart

Past the memories of being uncomfortable, memories I want to forget
Days we spent together shine so clearly

With the blowing breeze
The cherry blossoms falling on me resembled you
How lonely this feels
It hurt more than a wound from a cut
When I engraved you in my heart

When the moonlight started to fade
You were sadly scattering as well

If everything changes and I can see you again
I’d hold you and tell you this
That the 100 days of this dream
Were more beautiful than any other day

That I loved you

Share this:
See More Less More

Leave Your Comment