Our Story (English Ver.)

Written by Hwang Yubin
Composed by Park Woo Sang (RBW)
Arranged by Park Woo Sang (RBW)
March 15, 2016
Get the song from:

Korean:

There are words that not to be heard
(들을 수 없는 말이 있어요)

Cuz there are ears that wouldn't here
(들으려고 하지 않는 사람들 때문이죠)

To talk, there is no means
(대화를 하려해도 방법이 없고)

And it's nothing but meaningless
(해도 무의미하죠)

I know, it doesn't seem right
(맞아요, 어딘가 잘못됐어요)

I see you in a little shell
(껍데기에 갇힌 그대가 보여요)
in a shell of your own
(그대가 만든 껍데기죠)
Hiding your heart, not to be hurt
(마음을 숨기고 상처 받지 않기 위한)
be there, anymore
(거기에 더 있지 마요)
Don't let them take your voice away
(그들에게 목소리를 빼앗기지 말아요)
Don't let them break your own way
(그들에게 그대를 빼앗기지 말아요)
Would you let me hold your hand?
(내가 그대의 손을 잡게해줘요)

Tonight, I wish I could hear
things deep from your heart
(오늘, 그대의 진심을 들을 수 있으면 좋겠어요)
I can ask you no more
(더 바라지 않아요)
I just wanna see you smile
(그대의 웃음을 보고싶어요)
You know, you can tell me everything
(알잖아요 나에겐 뭐든 말해도 돼요)

Tons of lies all over here
(수많은 거짓들로 가득해요)
Cuz nobody likes what is true
(아무도 진실을 원하지 않기 때문이죠)

All things' been in disguise
(모든 것들은 꾸며져있고)
Even you don't see what's inside
(당신조차 그 속을 보지 않아요)
I know, where did we go wrong?
(우린 어디서 부터 잘못된거죠?)

I see you wear a stupid mask
(가면을 쓴 그대가 보여요)
(Under pretended smile)
(거짓된 웃음을 짓고 있죠)
Faking every moment of yours
매 순간이 거짓이죠
(no more, anymore)
(더이상 그러지 말아요)
I just want to see you again
(다시 보고싶어요)
the one who used to be you
(예전 모습의 그대를)
would you let me see your eyes?
(그대의 눈을 보게 해줘요)

Tonight, I wish I could hear
things deep from your heart
(오늘, 그대의 진심을 들을 수 있으면 좋겠어요)
I can ask you no more
(더 바라지 않아요)
I just wanna see you smile
(그대의 웃음을 보고싶어요)
You know, you can tell me everything
(알잖아요 나에겐 뭐든 말해도 돼요)

Tonight, I wish I could hear
things deep from your heart
(오늘, 그대의 진심을 들을 수 있으면 좋겠어요)
I can ask you no more
(더 바라지 않아요)
I just wanna see you smile
(그대의 웃음을 보고싶어요)
You know, you can tell me everything
(알잖아요 나에겐 뭐든 말해도 돼요)
as i do.
(내가 그대에게 그러하듯)

Credit: Naver Music
See More Less More

Romanization:

There are words that not to be heard
(deuleul su eobsneun mali isseoyo)

Cuz there are ears that wouldn't here
(deuleulyeogo haji anhneun salamdeul ttaemunijyo)

To talk, there is no means
(daehwaleul halyeohaedo bangbeobi eobsgo)

And it's nothing but meaningless
(haedo muuimihajyo)

I know, it doesn't seem right
(majayo, eodinga jalmosdwaesseoyo)

I see you in a little shell
(kkeobdegie gadhin geudaega boyeoyo)
in a shell of your own
(geudaega mandeun kkeobdegijyo)
Hiding your heart, not to be hurt
(maeumeul sumgigo sangcheo badji anhgi wihan)
be there, anymore
(geogie deo issji mayo)
Don't let them take your voice away
(geudeulege mogsolileul ppaeasgiji malayo)
Don't let them break your own way
(geudeulege geudaeleul ppaeasgiji malayo)
Would you let me hold your hand?
(naega geudaeui soneul jabgehaejwoyo)

Tonight, I wish I could hear
things deep from your heart
(oneul, geudaeui jinsimeul deuleul su isseumyeon johgesseoyo)
I can ask you no more
(deo balaji anhayo)
I just wanna see you smile
(geudaeui useumeul bogosipeoyo)
You know, you can tell me everything
(aljanhayo naegen mwodeun malhaedo dwaeyo)

Tons of lies all over here
(sumanheun geojisdeullo gadeughaeyo)
Cuz nobody likes what is true
(amudo jinsileul wonhaji anhgi ttaemunijyo)

All things' been in disguise
(modeun geosdeuleun kkumyeojyeoissgo)
Even you don't see what's inside
(dangsinjocha geu sogeul boji anhayo)
I know, where did we go wrong?
(ulin eodiseo buteo jalmosdoengeojyo?)

I see you wear a stupid mask
(gamyeoneul sseun geudaega boyeoyo)
(Under pretended smile)
(geojisdoen useumeul jisgo issjyo)
Faking every moment of yours
mae sungani geojisijyo
(no more, anymore)
(deoisang geuleoji malayo)
I just want to see you again
(dasi bogosipeoyo)
the one who used to be you
(yejeon moseubui geudaeleul)
would you let me see your eyes?
(geudaeui nuneul boge haejwoyo)

Tonight, I wish I could hear
things deep from your heart
(oneul, geudaeui jinsimeul deuleul su isseumyeon johgesseoyo)
I can ask you no more
(deo balaji anhayo)
I just wanna see you smile
(geudaeui useumeul bogosipeoyo)
You know, you can tell me everything
(aljanhayo naegen mwodeun malhaedo dwaeyo)

Tonight, I wish I could hear
things deep from your heart
(oneul, geudaeui jinsimeul deuleul su isseumyeon johgesseoyo)
I can ask you no more
(deo balaji anhayo)
I just wanna see you smile
(geudaeui useumeul bogosipeoyo)
You know, you can tell me everything
(aljanhayo naegen mwodeun malhaedo dwaeyo)
as i do.
(naega geudaeege geuleohadeus)

Credit: HallyuMusic
See More Less More

English:

Just turn around
Don’t look at the sagging shoulders
This day that is over
The morning that will come again
They are lies to me

In my heart that hasn’t opened all the way
Words I couldn’t say are welling up like tears
It keeps overflowing
At the end of a long day
I can’t endure it
So I’m blankly standing here

Tonight, I’m left alone
On this long night
My pain that will be forgotten with time
I need to ignore it

I’m still afraid
That the pain will swallow me
The more I’m afraid, the more I want to lean on you
I’m the most afraid of becoming even weaker

At the place where the sunlight was shining
You were standing
In the darkness where the moon was hiding
I stayed
My hands that were out
I couldn’t see them again
So I weakly fall to the ground again

Tonight, I’m left alone
On this long night
My pain that will be forgotten with time
I need to ignore it

Tonight
This is everyone’s story
If you’re crying out loud
If you’re like me
I hope we can reach each other’s ears
See More Less More

Leave Your Comment